- 最大似然估计
- 방법: [명사] 方法 fāngfǎ. 办法 bànfǎ. 手段 shǒuduàn. 方式
- 가능: [명사] 可能 kěnéng. 可以 kěyǐ. 可行 kěxíng. 가능한 범위 내에서 해결에 협조하다在可能的范围内帮助解决대학생은 전과(轉科)가 가능하다大学生可以转系가능한지를 생각해 보십시오是否可行请斟酌
- 방법: [명사] 方法 fāngfǎ. 办法 bànfǎ. 手段 shǒuduàn. 方式 fāngshì. 方 fāng. 法子 fǎ‧zi. 一套(儿) yītào(r). 招儿 zhāor. 【속어】崩儿 bēngr. 头项 tóuxiàng. 搞法 gǎofǎ. 苗头(儿) miáo‧tou(r). 道 dào. 筹 chóu. 【방언】抓挠 zhuā‧nao. 【방언】章程 zhāng‧cheng. 【방언】道道儿 dào‧daor. 【비유】钥匙 yào‧shi[문제를 해결하는 방법]. 向当儿 xiàng‧dangr[생계유지의 방법]. 해결 방법을 꾀하다谋求解决方法방법이 없다. 할 수 없다没办法 =没法子 =无法 =【성어】无可奈何 =无术 =【방언】没门儿 =【구어】没辙(儿)수단·방법을 가리지 않다不择手段양도·매각 혹은 그 외의 방법으로 처분할 수 없다不得转让、出售或用其它方式来处置모든 방법千方百计방법을 생각하다想法子방법이 있다有法子 =有方 =有辙너희의 그런 방법으로는 안 된다你们那一套(儿)是不行的이 건에 대해서는 나는 전혀 방법이 없다我对于这件事, 一点招儿也没有了어떤 방법이 있는가?有什么崩儿?그 일은 방법이 있겠습니까?那件事有头项了吗?그의 방법은 그다지 좋지 않아서 머지않아 실패할 것이다他这个搞法不大妙, 早晚要失败방법이 있다有苗头(儿)그의 방법대로 하다照他的道儿办한 가지 방법도 쓸 수 없다. 속수무책이다一筹莫展방법을 강구하다筹谋문제가 생겼을 때 방법이 없어 속수무책으로 앉아 있지 않도록 사전에 신중히 생각해야 한다事前要慎重考虑, 免得发生问题时没抓挠가난한 사람은 가난을 견뎌야지, 달리 좋은 방법이 있겠는가?穷人就是受穷, 还有别的章程吗?모두 머리를 쓰려고만 하면 임무를 완성할 수 있는 방법은 많다只要大家肯动脑筋, 完成任务的道道儿就多了방법·정책을 결정하다决策방법에 맞다有方 =得法방법을 바꾸다【비유】改途방법을 배우다学法방법을 생각하다想法(子) =打主意 =筹谋방법을 세우다设法방법을 알아내다辟门路방법을 정하다划道儿방법을 찾다谋寻방법이 서투르다无方방법이 졸렬하다行短
- 최대: [명사] 最大 zuìdà. 极大 jídà. 至大 zhìdà. 头号 tóuhào. 최대공약수最大公约数최대 치수最大尺寸최대 작업량满负荷
- 가능성: [명사] 可能 kěnéng. 可能性 kěnéngxìng. 환자는 건강을 회복할 가능성이 없다病人没有康复的可能가능성이 있다有可能性 =有望